Latest Articles

Our favorite tweets of the year (2012)

Throughout the year we tweet a lot of great content that translators will hopefully find useful and/or interesting. The best way to keep track of all this information is, of course, to follow us on Twitter; however, unless you're glued... Read More →

Best of Food for Translators (2012)

'Best' – now THAT'S a tricky word. The Oxford Dictionary of English gives the meaning of 'best' as 'of the most excellent or desirable type or... Read More →

Seven Last-Minute Christmas Gifts for Translators (2012)

It's that time of year again – the time of year when overpaid translators take long vacations and underpaid translators receive a sudden influx of work. Yes, that's right: it's Christmas! The time for giving and receiving... Read More →

Five other useful things to do with Google Search

In light of the somewhat surprising popularity of our last post (Fifteen Helpful Google Search Operators), we figured we'd continue with the Google theme by revealing a few more not-so-secret Google-secrets. Read on to learn... Read More →

Fifteen helpful google search operators

First came the World Wide Web, and then came the search engine (presumably to try and make the whole thing more accessible/manageable). And it wasn't long (relatively speaking) before one particular search engine proved to be... Read More →

Hashtags for translators (Part II)

Following on from our previous post, Hashtags for Translators Part I, which dealt with the different hashtags commonly used by translation professionals, let's now go on to delve a bit deeper into the world of hashtags by mentioning... Read More →

Hashtags for translators (Part I)

Twitter is a now a worldwide phenomenon, with people tweeting about everything from breaking news to what they just ate. Put simply: twitter is a platform from which to share short snippets of information (limited to 140 characters) about whatever... Read More →

Techniques to help spot typos in your translations

Typos, or lack of them, can mean the difference between a happy client and an angry client. They are, quite simply, your worst enemy. Spotting mistakes in someone else's work is relatively easy, but spotting them in your own work... Read More →

Five things to like about Mountain Lion

Mountain Lion actually seems a bit scant on new language-related functionality. Sure, it's got plenty of exciting new features, like PowerNap, Messages and Airplay Mirroring, but hardly any of them seem particularly relevant to translating. No doubt... Read More →

Browsers for translators (an introduction to the main five)

There's no denying it, translators tend to spend more time on the web than most, and depending on how you work, your choice of browser can sometimes make doing things on the web (like mining information) altogether more efficient, which... Read More →

Seven ways to improve your source-language proficiency

If you're able to make a living as a translator then you've obviously already reached a relatively high level of source-language proficiency – a level of proficiency that no doubt gives you the means to impress even native speakers without... Read More →

The Chicago Manual of Style

Widely acknowledged as the go-to book on American-English style, The Chicago Manual of Style – now in its 16th edition – is an absolutely indispensible resource for translators... Read More →

Acknowledging great translators with Wikipedia pages

As we all know, translators all too often remain in the shadows. For example, although a huge number of people will have delighted in English translations of works by the famous Japanese author Natsume Soseki, very few... Read More →

All change for Windows 8

First there was XP (OK...there were others before XP but who remembers anything pre-XP?), then came Vista, then the return to XP – under the guise of a new coat of paint and a new name (Windows 7)... Read More →

Six must-read books for translators

Translators like to read: if they didn't, they probably wouldn't be translators. Reading for fun is all well and good, but sometimes it's nice to read for professional development. But what to read? We've put together a list... Read More →
Back to top